Научный центр истории богословия и богословского образования. Блаженный Августин в русском богословии XVIII – начале XX в.
- Патрология
- 26 Октябрь 2024
Знаменитый богослов латинской традиции блаженный Августин, епископ Иппонийский, имел и имеет очень большое значение для русской богословской традиции.
Несмотря на резкое разграничение католической и протестантской традиций, произошедшее в XVI в., XVII в. был характерен надконфессиональностью богословских течений. Несмотря на разнообразие этих течений, их можно объединить общим именем «августинизма».
Это объясняется тем, что антропоцентрические тенденции эпохи, невольно напоминающие о древней ереси Пелагия, неизбежно заставляли обратиться к авторитету главного борца с пелагианством – блаженного Августина. Кроме того, так как у Августина понятие христианской благодатной любви – caritas – стояло в центре его учения о Церкви и спасении, то именно оно позволяло преодолеть односторонность вопросов, разделявших католиков и протестантов: о спасении делами или верой. Наконец, характерной чертой и потребностью времени было общее обращение к отцам, к истокам. В результате сложилось, по меньшей мере, три крупных интеллектуально-богословских течения эпохи, так или иначе в своих исходных пунктах апеллировавших к авторитету автора «Исповеди»: янсенизм и фенелонизм в католичестве и пиетизм в протестантизме. Именно в них предлагались ответы на главный вопрос эпохи: как возможно истинное христианство в расцерковленном секулярном мире. Все эти течения в той или иной степени оказали влияние на русскую традицию, ибо реалии, появившиеся в нашем отечестве в XVIII в., поставили Русскую Церковь перед лицом проблем, уже знакомых западному христианству. И точно так же, как и на Западе, в русской традиции оказался востребован блаженный Августин.
Одним из первых русских августинистов был преосвященный Феофан (Прокопович), которого можно считать основателем русского научного богословия. Его принято считать «православным реформатом», однако, как
представляется, гораздо правильнее было бы именовать его августинистом. Безусловно, именно августинизм, почерпнутый преосвященный Феофаном, очевидно, в годы римской молодости, много значил для его богословия, парадоксальным образом уживаясь с гуманистическими парадигмами эпохи.
В Духовном регламенте – документе, во многом определившем развитие «школьного» богословия в России в XVIII в., – блаженный Августин указан как один из наиболее важных древних учителей Церкви. Особо отмечены необходимые для формирования мировоззрения молодого богословия писания блаженного Августина «о Тройческой тайне» и «о Божестве Сына Божия», а также «о грехе первородном и о благодати Божией», изложенные «во многих книгах на Пелагианы».
Эта школьная выучка имела результаты. Так, святитель Тихон Задонский, изучавший блаженного Августина в школе, через лекции преосвященного Феофана и труды предтечи пиетизма – Иоганна Арндта, – в своем «Истинном христианстве» во многом следует августиновским мотивам последнего, хотя и интерпретирует их по-своему. Не прошел мимо идей и блаженного Августина, и августинианских течений XVII столетия крупнейший русский богослов святитель Филарет Московский. Именно в его наследии мы находим и догматически-безупречную рецепцию фенелонова учения о чистой любви, оригинальное преобразование известной триадологической формулы епископа Иппонийского и самобытное развитие его экклесиологических идей в вопросе о границах Церкви. Не менее важным и значимым явилось августиново наследие и для «богословия мирян», бурное развитие которого является характерной чертой русской традиции XIX в. Влияние богословия блаженного Августина на богословские работы славянофилов осуществлялась как непосредственно, так и через сочинения принадлежавшего к янсенистскому кругу Блеза Паскаля и исследователя экклесиологии древней Церкви И. Мёлера.По-своему те или иные черты наследия блаженного Августина преломились и в богословских трудах святителей Игнатия Брянчанинова, Феофана Затворника и других значимых авторов эпохи. Параллельно шел и процесс научного изучения трудов блаженного Августина. Отдельные статьи, посвященные блаженному Августину, появлялись в конце XVIII – первой половине XIX в., в 1840–1850-х гг., в связи с появлением в духовных академиях отдельной учебной дисциплины «патристики», а в духовных семинариях – «учения об отцах Церкви», этот процесс активизировался. В последние же десятилетия XIX и начале XX в. богословские, философские, церковно-исторические исследования, непосредственно посвященные блаженному Августину или связанные с ним, составили целую библиотеку. Внимание авторов привлекали триадология, христология, антропология, сакраментология, психология епископа Иппонийского, его отношения с современными ему богословами: блаженным Иеронимом и другими. Однако отдельные монографии, диссертации, статьи нельзя назвать систематическим изучением наследия блаженного Августина, это было лишь началом, но подразумеваемому продолжению не суждено было реализоваться.
Конечно, для более широкого знакомства русского читателя с богословием блаженного Августина необходим был перевод его творений. Хотя первые упоминания о переводах отдельных трактатов блаженного Августина на русский язык относятся еще к XVII в., традиция «русского Августина» зарождается во второй половине XVIII в. В 1860-х гг. в Киевской духовной академии было начато осуществление проекта по переводу сочинений блаженного Августина на русский язык, современный той эпохе. Переводы публиковались с апреля 1864 г. в «Трудах Киевской духовной академии», затем – отдельными томами. Но изданный десятитомник составляет менее одной десятой части от общего объема сочинений блаженного Августина. Поэтому в настоящее время очень остро стоит вопрос о переводе полного корпуса сочинений столь важного для русской богословской и философской мысли автора на современный русский язык. В последние десятилетия обширнейший корпус творений блаженного Августина вновь привлекает внимание русских исследователей: глубина и сложность богословской и философской мысли требуют нового осмысления, необходима и рецепция «августинизма» во всех его эпохах. Однако основное внимание изучению августиновского наследия уделяют преимущественно философы, для богословов это является заданностью.
Проект, реализуемый в Научном центре истории богословия и богословского образования, подразумевает, прежде всего, изучение наследия блаженного Августина в русской традиции, то есть, его влияния на труды русских богословов, а также исследований, посвященных блаженному Августину.
Научный центр истории богословия и богословского образования надеется также инициировать перевод и издание полного корпуса творений блаженного Августина на русском языке. Разумеется, реализация этих перспектив подразумевает тесное сотрудничество с другими русскими исследователями и переводчиками, а также с европейскими научными центрами – прежде всего, с римским папским патрологическим институтом «Августинианум».