Дневники императора Николая II. Том II. 1905-1917.
- Литература
- 13 Июнь 2025
1905
ЯНВАРЬ
1-го января 1905 года.
Да благословит Господь наступивший год, да дарует Он России победоносное окончание войны, прочный мир и тихое и безмолвное житие!
Поехали в 11 час. к обедне. Потом у нас завтракали: дамы, кн. А. С. Долгорукий и Дм. Шереметев (деж.).[1] Принял доклад Сахарова. Погулял. Отвечал на телеграммы. Обедали и провели вечер вдвоем. Очень рады оставаться на зиму в родном Царском Селе.
2-го января. Воскресенье.
Ясный морозный день. Были у обедни и завтракали по-старому в круглой зале со всеми. Гулял долго. В 4½ была там же офицерская елка. Дети присутствовали, даже — «сокровище»; оно вело себя очень хорошо. Обедали вдвоем.
Дневники императора Николая II. Том I. 1894-1904.
- Литература
- 13 Июнь 2025
1894
Начато в Виндзоре
СЕНТЯБРЬ
21-го сентября. Среда.
После холодной ночи настало теплое ясное утро. В 10 ч. прибыли в Севастополь, где на пристани была обычная встреча и почет, кар. от 49-го Брестского полка. Пересели на «Орел» и в 11 пошли в море. Вся эскадра стояла вытянутая в одну линию и выглядела прекрасною. Сели завтракать у Херсонеса. Когда повернули, засвежело. Ровно в 2 ч. подошли к Ялтинскому молу, на кот. первыми увидали Ксению и Сандро. Та же встреча, как и в прошлые года, с тою разницею, что везде попадались знакомые. Тут же стоял почет. кар. от 52-го Виленского полка, а в Ливадии — от 16-го Стрелк[ового] Его Вел. п. Погода стояла холоднее чем утром в Севастополе. Папа устал и чувствовал себя хуже. Георгий, Ники и я живем в другом доме, мы в своих старых комнатах. Обедали одни с Папá и Мамá у них наверху. Грущу ужасно, что писем нет от моей Аликс.
Розов Н. Н. «В начале было Слово...».
- Литература
- 12 Июнь 2025
ОТ РЕДАКЦИИ
В письме, сопровождающем нижеследующую статью, автор подробно рассказывает о своей жизни и некоторых событиях в истории Русской Православной Церкви, свидетелем которых ему довелось стать. Поэтому мы сочли возможным опубликовать обширные отрывки из этого письма, представляющие, по нашему мнению, определенный общественный интерес.
«, . .Я родился в 1412 году в Петербурге, в семье священника-законоучителя Института св. Елены. Мой отец человек с двумя высшими образованиями — духовным и светским (кроме духовной семинарии и академии он закончил еще и Археологический институт), воспитал меня в духе православия и любви к отечественной старине. В неполные пять лег состоялся мой «дебют» в домовой церкви Второй гимназии, где преподавал отец: я читал «Святый Боже» после «Ныне отпущаеши». Затрудняюсь даже сказать, какой грамоте я научился раньше церковной или гражданской.
Рогоза В. Леонтий Магницкий. Как крестьянский сын, создав уникальный учебник, «утер нос» европейским ученым?
- Литература
- 10 Июнь 2025
Об «Арифметике» Леонтия Филипповича Магницкого, по которой два столетия учились российские отроки, слышали многие, но не все знают, что создавалась она как учебник для будущих офицеров армии и флота, обучавшихся в Школе навигацких и математических наук.
О создателе уникального учебника, Леонтии Магницком, известно не так уж и много. Большинство сведений о нем относится к годам, когда он уже преподавал в Навигацкой школе. О детских годах известно лишь то, что родился он в крестьянской семье в Осташковской монастырской слободе на берегу озера Селигер. Отца будущего математика звали Филиппом, прозвище его было Теляшин, фамилии же в то время крестьянам не полагались. Мальчик еще в детстве научился самостоятельно читать, благодаря чему временами исполнял обязанности псаломщика в местной церкви.
Судьба юноши резко изменилась, когда из родной слободы его отправили с возом мороженой рыбы в Иосифо-Волоколамский монастырь. Видимо, в монастыре паренек проявил интерес к книгам, и игумен, убедившись в его грамотности, оставил Леонтия чтецом. Уже через год игумен благословил юношу на учебу в Славяно-греко-латинскую академию, бывшую в тот период основным учебным заведением в России. В академии Леонтий проучился около восьми лет.
Любопытно, что математику, которой Магницкий затем занимался до конца жизни, в академии не преподавали. Следовательно, её Леонтий изучил самостоятельно, как и основы навигации и астрономии. Закончив академию, Леонтий не стал постригаться в священнослужители, как надеялся отправлявший его на учебу игумен, а стал преподавать математику, а, возможно, и языки, в семьях московских бояр.
Рамазанова Дж. Н. Славяно-греко-латинский букварь Федора Поликарпова (1701 г.): история создания и источники.
- Литература
- 04 Июнь 2025
Статья посвящена источниковедческому исследованию славяно-греко-латинского Букваря Федора Поликарпова, напечатанном на Московском Печатном дворе в 1701 г. В этом уникальном издании впервые в истории образования продемонстрировано намерение предложить учащимся основы не одного, а сразу трех языков: славянского, греческого и латинского. Для реализации этого проекта потребовалось использовать несколько шрифтов, что было абсолютно новым явлением для московской книжной печатной культуры. На основе документов Приказа Книгопечатного дела удалось проследить историю издания Букваря Федора Поликарпова: какие закупались материалы, кто отливал греческие и латинские шрифты для печатания книги и др. Важной частью исследования является попытка выявить источники Букваря, для чего использовались как предшествующие издания различных букварей, так и рукописный вариант, послуживший основой для издания. Благодаря этому удалось заключить, что источниками Букваря, кроме известных печатных букварей Симеона Полоцкого, Кариона Истомина, Лаврентия Зизания, были также некий переводной букварь и киевский елементарь. Помимо этого Федор Поликарпов явно использовал в работе над Букварем книгу известного чешского педагога Яна Амоса Коменского Janua linguarum reserata (Данциг, 1643). В статье проанализированы педагогические принципы, которым следовал Поликарпов в изложении материала. Также автором статьи выявлено около 70 экземпляров Букваря (многие из которых исследованы de visu), находящихся в различных хранилищах Москвы, Санкт-Петербурга, Твери, Казани, Перми, Томска, Ярославля, Архангельска, Екатеринбурга, Череповца, Хабаровска, Харькова, Чернигова, Одессы, Львова, Варшавы. В исследовании делается вывод
Рабинович Я. Н. Петр Иванович Мусорский, страницы биографии.
- Литература
- 04 Июнь 2025
Род Мусоргских известен в Псковском крае с древних времен. Родоначальник фамилии Мусоргских, Роман Васильевич Монасты-рев, по прозванию Мусорга (живший во второй и третьей четверти XV в.), происходил из князей Смоленских Рюриковичей. С. Б. Ве-селовский установил следующую последовательность поколений Мусоргских: «1) Василий, младший сын Александра Монастыря (последняя треть XIV - первая четверть XV в.); 2) Роман Васильевич Мусорга (вторая и третья четверть XV в.); Иван-Ян Романович (в 1501 г. на поместье в Новгороде); Ляпун и Третьяк Яновичи (в 1550 г. тысячники); Макар Ляпунов (в 1572 г. испомещен на Луках Великих)»1.
Княжеское достоинство Монастыревых и Мусорских было утеряно еще в начале XV века, когда Смоленск был захвачен литовским князем Витовтом. «Невидные» дворяне Мусорские служили писцами, стряпчими, дозорщиками в небольших чинах, за службу получали жалованные земли. Высшую должность в роду - должность воеводы в Старице, Твери и Ростове - занимал умерший в конце 1636 г. Петр Иванович Мусорский. В источниках XVl-XVII вв. фамилия пишется без буквы «г» - Мусорской (Мусорский).
Псевдо-Кесарий. Свод древнейших письменных известий о славянах. Т. I. (I-VI вв.).
- Литература
- 03 Июнь 2025
ПСЕВДО-КЕСАРИЙ (ПСЕВДО ЦЕЗАРИУС)
Оп.: Свод древнейших письменных известий о славянах. Т. I. (I-VI вв.) Восточная литература РАН, М. 1994 г. (Л.А.Гиндин, С.А.Иванов, Г.Г.Литаврин). Вопросительные знаки, стоящие подряд, отмечают место греческих слов.
ПСЕВДО-КЕСАРИЙ (С.А.Иванов, вступление, перевод, комментарий)
§ 1. Кесарий Назианзин, брат знаменитого Григория Богослова, жил в IV в., но текст, о котором пойдет речь, не принадлежит его перу. Этим именем назвал себя неизвестный автор, о личности которого можно судить лишь по косвенным данным его собственного труда. Псевдо-Кесарий (далее - ПК) был скорее всего монахом константинопольского монастыря Акимитон (Riedinger. Quellen, 245). Будучи связан с преследовавшимися при Юстиниане монофизитами, предпочел скрыться под псевдонимом (РК, 447-454). Однако автор скорее эрудит и ритор, нежели теолог (РК, 284, 446). Некоторые пассажи его труда наводят на мысль о знакомстве ПК с жизнью императорского двора (РК, 321-325). Автор, несомненно, много путешествовал и побывал, в частности, в Каппадокии, Палестине, а также в Подунавье (РК, 309-320), что для нас особенно важно. Решение вопроса о том, когда жил ПК, имеет огромное значение для оценки его свидетельств о древних славянах, в особенности для датировки появления их на Дунае. Между тем мнения о времени жизни ПК сильно расходятся. Одни ученые считают его автором конца IV - начала V в. (Seeck. Caesarius, 1299-1300; Горянов. Поселения, 310; Баришиh. Диjалози, 29-44), другие - V в. (Скржинская. О склавенах, 13, примеч. 35; Lowmianski. Podstawy, 40-41), третьи - начала VI в. (Иречек. История, 21-22; Mullenhoff. Donau, 295; Plezia, 54). Однако теперь, после выхода работ И. Дуйчева и Р. Ридингера (Dujcev. Le temoignage, 204-205; РК, 305, 443; Riedinger. Quellen), проблема убедительно решена в пользу середины VI в.
Поссевино А. Исторические сочинения о России XVI в.
- Литература
- 30 Май 2025
Предисловие. - Сокращения. - Московия: с. 22: 1 книга, религия - с. 41: 2 книга, история - с. 77: беседы о религии (диспут с православными), с. 88: письма Папы - с. 117: письма Замойского- с. 150: протоколы Ян-Замойского перемирия - с. 190: Московское посольство. - c. 214: Ливония. - с. 233: комментарии.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Петрова Ю. И. Хождение к горе Божией Синай как памятник мелькитской паломнической литературы.
- Литература
- 21 Май 2025
Аннотация: В статье рассматривается малоизвестное арабоязычное сочинение 30-х гг. XVII в. о паломничестве на Синай и в Иерусалим, сохранившееся в составе рукописного сборника Ба1атапй 181 (кон. XVII в.) из собрания Баламанд-ского монастыря (Ливан). Этот неопубликованный текст можно считать самым ранним дошедшим до нас памятником оригинальной паломнической литературы, созданной в среде православных арабов. Автором повествования является священнослужитель из Дамаска, имя которого неизвестно. Колофоны в некоторых арабских рукописях из собрания монастыря св. Екатерины на Синае указывают на то, что им может быть хури Йуханна 'Увейсат. Описываемое путешествие охватывает период с 29 сентября 1635 г. по 3 мая 1636 г. Главной целью ближневосточных паломников-христиан был монастырь св. Екатерины на Синае и святыни, расположенные в его окрестностях. Их посещение относится к 26 января — 8 февраля 1636 г. В сочинении довольно подробно описан четырехдневный паломнический маршрут в окрестностях горы Синай. Кульминацией паломничества для автора стало поклонение мощам св. Екатерины. В рукописи также приводится краткое описание пребывания в Иерусалиме на Пасху в 1636 г., но, как можно заметить, для паломника из Сирии воспоминания о далеком труднодоступном Синае явно затмевают впечатления от соседней Палестины. Сопоставление рассказа сирийского паломника с записками европейских путешественников к святым местам Востока обнаруживает несколько иную расстановку акцентов в отношении ближневосточных реалий. Анонимное сочинение антиохийского паломника XVII в. представляет значительный интерес как памятник литературы «хождений» и доносит до нас восприятие пережитого автором — православным подданным Османской империи.
Осьминина Е. А. Г. Масперо и Дм. Мережковский, французский ученый и русский писатель.
- Литература
- 08 Май 2025
Дмитрий Сергеевич Мережковский в представлении не нуждается. Не нуждается в нем и Гастон Камил Чарльз Масперо. Но только в другом мире - там, где его знают, ценят и любят до сих пор - в науке египтологии, которая влечет к себе подчас и неискушенные в ней умы. Но мы выбрали филологию.... И задача нашей статьи - вписать Г. Масперо в русскую литературу: показать его влияние на человека иной национальности и иной профессии. Именно поэтому его следует все-таки представить нашему читателю.
Итак, Гастон Масперо (1846-1916) - французский ученый итальянского происхождения; профессор египтологии Французского колледжа в Париже, основатель Французской археологической школы в Каире. Как он писал сам: «счастливая судьба, дважды поставившая меня во главе Service des Antiquités» [Масперо, 1915: С. 4) - он дважды был директором французской Службы древностей в Египте (и возглавлял Булакский музей), с 1881 по 1886 г. и с 1899 по 1914 г. Это были трудные времена. Именно тогда страна перешла в подчинение Англии, а генеральным директором Службы древностей по традиции всегда был француз: здесь был повод для конфликтов с английскими археологами. Денег на раскопки выделялось мало, а спрос на древности оставался огромным - Египту грозило расхищение сокровищ.