Пагельс Э. Изложение и истолкование рассказа Книги Бытия о сотворении мира в избранных текстах из Наг-Хаммади.
- Библеистика
- 11 Май 2025
E. H. Pagels. Exegesis and Exposition of the Genesis Creation Accounts in Selected Texts from Nag Hammadi // C. W. Hedrick and R. Hodgson (eds). Nag Hammadi, Gnosticism & Early Christianity. In memory of George W. MacRae. Peabody, Massachusettes: Hendrickson, 1986.
© Д. Алексеев, перевод
Ист.: http://monotheism.narod.ru/pagels.htm. В библиотеке Кротова с любезного разрешения переводчика. См. гностицизм.
Шрифты к статье тут.
Данная статья призвана, опираясь на выборку текстов из Наг-Хаммади, исследовать широкое разнообразие гностических толкований 1-3 глав Бытия. Сравнение таких памятников, как Свидетельство Истины, Апокриф Иоанна, Толкование о Душе и Ипостась архонтов позволяет предположить, что их авторы интересовались не только "космологической спекуляцией", как слишком часто допускали исследователи, но и насущными вопросами практики – особенно вопросами, затрагивающими половое поведение: брак, деторождение, безбрачие.
Например, сравнение Свидетельства Истины и Апокрифа Иоанна показывает, как разные гностические авторы могли пользоваться противоположными герменевтическими приёмами, чтобы прийти к одному и тому же практическому выводу, а именно, что сексуальность прямо противоположна духовности.
Некрасов А. А. Всегда ли русский перевод с еврейского текста точно передает содержание ветхозаветных книг?
- Библеистика
- 22 Апрель 2025
Не всегда и весьма не всегда; о чем можно заключать уже по тому одному, что нередко при переводе усматривается недоумение у самих переводчиков. Так они не видят никакого различия между двумя личными глагольными еврейскими формами и безразлично той и другой придают значение то настоящего, то прошедшего, то будущего времени, т. е. переводят по догадке. Нам кажется, что еврейския формы с личными окончаниями, поставленными после глагола, более соответствуют нашим формам прошедшего времени, а формы с личным окончанием поставленным пред глаголом – нашим формам настоящего или будущего времени; так как и в самом русском языке формы эти могут принимать то и другое значение: еду (уже в дороге), и: сейчас еду (вместо поеду), велю, женюсь и т. д. С этой точки зрения мы полагали бы возможным первые, например, стихи первой главы книги Бытия передать так.
«1. В начале сотворил Господь небо и землю. 2. И как земля была (в начале) безформенною и пустою и была тьма над поверхностию бездны; то над поверхностию водных (жидких) масс парил Дух Господа. 3. И речет Господь: да будет свет! и является свет. 4. И зрит Господь на свет, как на добро; и полагает грань между светом и между тьмою. 5. И нарицает (назначает)1 для света день, а для тьмы нарек (назначил) ночь. И наступает вечер, и наступает утро – день первый. 6. И речет Господь: да будет твердь среди водных масс и да отделяет она воды от вод! 7. И создает Господь твердь, и разделяет ею воды, которые под твердию, от вод, которые над твердию; так и сбывается».
Доказательством того, что переводчики действительно не различали личных глагольных форм и переводили их наугад, может служить, например, перевод 21-го стиха 1-ой главы третьей (в евр. Библии первой) книги Царств и шестого стиха псалма третьего.
Мелиоранский Б. М. Новооткрытые LOGIA IESOU, как церковно-исторический источник.
- Библеистика
- 08 Апрель 2025
Λόγια Ἰησοῦ. Sayings of our Lord, discovered and edited by Bernard P. Grenfell and Arthur Hunt, London, 1897.
Adolf Harnack, Ueber die jüngst entdeckten Sprüche Jesu. Freiburg, 1897.
G. Heinrici, Λόγια Ἰησοῦ (две рецензии в Theologische Litteraturzeitung, 1897, № 17, ст. 449–457).
Theodor Zahn, Die jüngst gefundenen Aussprüche Jesu. Theologisches Litteraturblatt, 1897, №№ 35 и 36, ст. 417–420, 425–431.
Henry Redpath, The so-called Logia and their relation to the canonical Scriptures. The Expositor, 1897, сентября, 224–230.
John A. Cross, The sayings of Jesus. The Expositor, 1897, октября, 257–267.
Аграфов, Незаписанные в евангелии изречения Христа Спасителя и новооткрытые изречения Его. Христ. Чтение, 1987, октябрь, стр. 488–505, и отдельно, Спб. 1897.
Уже полтора приблизительно века умы и сердца образованного мира волнует поднятый «литературой просвещения» вопрос об отношении «Христа истории» к «Христу предания», иначе – о достоверности Евангелий. Глубокий, жгучий интерес к нему внутренне понятен всем нам и, следовательно, законен; но вместе с тем нельзя не сказать, что ученому, в глазах которого Евангелия, почему то ни было, утратили достоверность, приходится вести разработку евангельской истории в очень невыгодных для научной работы условиях. Дело в том, что, совершенно независимо от личных отношений отдельных исследователей к религии, между ними не может быть спора насчет исторической ценности Евангелий сравнительно с другими источниками: для своего особого предмета, то есть, для истории жизни и для содержания проповеди Иисуса Христа, это безмерно лучшие источники из всех существующих. Только для обстановки евангельской истории, для её побочных тем наука располагает довольно обильными и недурного качества поверочными средствами.
Матвеевский П. Святая Пятидесятница. Сошествие Святого Духа в 50 день по Пасхе.
- Библеистика
- 05 Апрель 2025
Тропарь, глас 8
Благослове́н еси́, Христе́ Бо́же наш, И́же прему́дры ловцы́ явле́й, низпосла́в им Ду́ха Свята́го, и те́ми уловле́й вселе́нную, Человеколю́бче, сла́ва Тебе.
Кондак, глас 8
Егда́ снизше́д язы́ки слия́, разделя́ше язы́ки Вы́шний, егда́ же о́гненныя язы́ки раздая́ше, в соедине́ние вся призва́, и согла́сно сла́вим Всесвята́го Ду́ха.
У древних израильтян праздник Пятидесятницы, или седмиц, был одним из трех главнейших (см.: Исх. 23, 14, 16, 17). Пятидесятый день по исшествии из Египта был ознаменован Синайским законодательством, которое положило основание церковному и гражданскому устройству народа, избавившегося от рабства. С этим воспоминанием, по заповеди Моисея, было соединено также благодарственное прославление Господа Бога за окончание жатвы, которая, обыкновенно, начиналась после первого дня опресноков (см.: Исх. 23, 16; Лев. 23, 10–11; Втор. 16, 9). А посему в праздник Пятидесятницы в храме Иерусалимском, между многочисленными жертвами благодарения, всесожжения и о грехе (см.: Лев. 23, 18, 19; Чис. 28, 27–30), с особым обрядом движения вверх, вниз и по странам света, были приносимы два кислых хлеба, приготовленных из новой муки (см.: Лев. 23, 17, 20). Этот праздник был торжественный и радостный (см.: Втор. 16, 11); на него охотно стекались в Иерусалим не только жители Палестины, но и иудеи, жившие в рассеянии в разных странах света (Деян. 2, 5, 9‑11; 20, 16).
Матвеевский П. Введение во храм Пресвятой Богородицы.
- Библеистика
- 05 Апрель 2025
21 ноября/4 декабря
Тропарь, глас 4
Днесь благоволе́ния Бо́жия предображе́ние и челове́ков спасе́ния пропове́дание: в хра́ме Бо́жии я́сно Де́ва явля́ется и Христа́ всем предвозвеща́ет. Той и мы велегла́сно возопии́м: ра́дуйся, смотре́ния Зижди́телева исполне́ние.
Кондак, глас 4
Пречи́стый храм Спа́сов, многоце́нный черто́г и Де́ва, свяще́нное сокро́вище сла́вы Бо́жия, днесь вво́дится в дом Госпо́день, благода́ть совводя́щи, я́же в Ду́се Боже́ственнем, Ю́же воспева́ют А́нгели Бо́жии: Сия́ есть селе́ние небе́сное.
Домостроительство нашего спасения называется в Священном Писании тайною, сокрытою от веков и родов в Боге (Кол. 1, 26; Еф. 3, 9). Как воплощение Сына Божия облекается таинственностью, удаляясь от всего, что, по понятию человеческому, слывет великим и высоким, так и все предшествовавшие ему обстоятельства запечатлены характером таинственным. Чудно рождение Богоотроковицы от неплодных родителей, но также чудны и знаменательны последующие события жизни Ее, – чуден и исполнен глубокого таинственного смысла вход Ее во храм. Что это? Есть ли это только дар Богу от бесплодных родителей за отнятие поношения бесчадия между людьми (см.: Лк. 1, 25)? Благочестивая ли только верность в исполнении обета, данного Богу и запечатленного клятвою (см.: Чис. 30, 3; Втор. 23, 21), или подражание примеру предков (см.: 4 Цар. 11, 2–3) и обычаю современников, почитавших за лучшее укрывать в храме то, что для них всего дороже? Нет. Это – тайна, в которой, по выражению Святой Церкви, «сказати хотя Господь языком [народам] Свое спасение, неискусобрачную ныне от человек прият, примирения знамение и обновления»[35].
Давно уже святой Пророк-Псалмопевец взывал к дщерям человеческим, ища между ними Ту, Которой было предопределено Промыслом Божиим послужить велией тайне благочестия – явлению Бога во плоти (см.: Тим. 3, 16): Слыши, Дщи, и виждь, и приклони ухо Твое, и возжелает Царь доброты Твоея (Пс. 44, 11–12). Но этот голос долго не находил ответа, потому что человеческое естество не было готово к восприятию Божества. Когда же пришла полнота времени (Гал. 4, 4) и настало давно ожидаемое избавление от греховного рабства (см.: Лк. 2, 38), Бог избирает праведных Иоакима и Анну и от них происходит Жена (см.: Быт. 3, 15), предвозвещенная в обетованиях, пророчествах и прообразованиях Ветхого Завета, достойная, при содействии Святого Духа, принять и свято сохранить тайну воплощения Христа Господа. Вхождением Своим в храм Богоотроковица положила начало исполнению Предвечного Совета Триипостасного Божества о спасении падшего человечества: «Совет Превечный Превечнаго Бога во исполнение грядет предгрядущей Ей воспитатися во Святая святых – в жилище Слова»[36].
Лука (Войно-Ясенецкий). Днесь Слово воплощается.
- Библеистика
- 26 Март 2025
Притча о званых на вечерю
Неделя 28 по Пятидесятнице
Слышал я как бы голос многочисленного народа, как бы шум вод многих, как бы голос громов сильных, говорящих: Аллилуйя! Ибо воцарился Господь Бог Вседержитель. Возрадуемся и возвеселимся, и воздадим Ему славу; ибо наступил брак Агнца, и жена Его приготовила себя. И дано было ей облечься в виссон чистый и светлый; виссон же есть праведность святых. И сказал мне Ангел: «Напиши: блаженны званые на брачную вечерю Агнца», и сказал мне: «Сии суть истинные слова Божии» (Апок. 19; 6-9).
Блаженны званые на брачную вечерю Агнца. О ней и сказал Господь Свою притчу. В Евангелии от Матфея читаем: Царство небесное подобно человеку царю, который сделал брачный пир для сына своего (Мф. 22; 2). Эти слова очень близки к вышеприведенным словам апостола Иоанна Богослова из Апокалипсиса.
Лемонджава Р. Р. Библейские заповеди: ценностный ориентир для права
- Библеистика
- 18 Март 2025
Лемонджава Р. Р.
Библейские заповеди: ценностный ориентир для права
Ключевые слова: теория государства и права, Декалог, источник права, объективная основа права, духовная мера права.
Аннотация: в работе в качестве объективной основы права рассматриваются десять библейских заповедей; внимание акцентируется на их ценностном характере; делается попытка поисков духовного измерения права через ценностную призму Декалога.
Лев (Жилле). Две проповеди.
- Библеистика
- 17 Март 2025
I. Размышления над пророчеством Исайи[1]
И услышал я голос Господа, говорящего:
кого Мне послать? и кто пойдет для Нас?
И я сказал: вот я, пошли меня.
Ис 6:8
Исторически эти слова относятся к ситуации, в которой оказался еврейский народ в момент смерти царя Озии. Вскоре царь Израиля Ахаз пошел на Иерусалим с враждебными намерениями. Пророк Исайя был послан Богом, чтобы говорить с ним и просить о пощаде Иерусалима. Отсюда — исторический смысл и буквальное значение этого †“Кого Мне послать?” и ответа “Вот я, пошли меня”. Но есть у этих слов и другое значение, вечное. Прежде всего — это вечное послание Господа нашего Иисуса Христа Его Отцом, послание Его к людям. “Кого Мне послать?” — и Иисус вечно отвечает Своему Отцу: “Вот Я, пошли Меня”. Однажды Он пришел особенным образом: Он принял человеческую природу и жил среди нас. Но Он продолжает приходить каждую минуту. И будет хорошо, если мы будем напоминать себе об этом именно в это время Рождественского поста, когда приближается Рождество, рождение Христа. Нужно задуматься об этом приходе Христа не как о приходе вообще, но как о чем-то очень конкретном, глубоко личном и индивидуальном. Бог, Отец Господа нашего послал Своего Вестника, Своего Сына — к кому? — не в мир вообще, но к вам поименно. Он говорит: “Кого Мне послать к ...” — Михаилу, Николаю, Иосифу или кому-либо другому. Господь наш Иисус всегда отвечает: “Вот Я, пошли Меня”. В этот праздник Рождества, уже совсем близкий, Он придет, чтобы ответить не на “общие нужды”, но на особую, собственную нужду каждого. Попытайтесь в эти рождественские дни больше размышлять над тем, что Господь Иисус Христос, посланный Отцом, приходит к вам, к вам лично, кем бы вы ни были.
Кулиев О. И. Обзор работ проф. И. Р. Тантлевского по библеистике и иудаике (2000-е годы).
- Библеистика
- 10 Март 2025
В статье представлен краткий обзор работ проф. И. Р. Тантлевского по библеистике, истории Израиля и Иудеи, кумранистике, иудейским псевдэпиграфам и ряду других тем, написанных им в 2000-е гг. Особое внимание уделено его комментированным переводам библейских текстов и пседэпиграфов.
Ключевые слова: библеистика, иудаика, кумранистика, иудйские псевдэпиграфы, И. Р. Тантлевский.
В научном творчестве И. Р. Тантлевского, заведующего Кафедрой еврейской культуры Института философии Санкт-Петербургского государственного университета, в 2000-е гг. можно выделить пять основных направлений: библеистика; история Израиля и Иудеи до разрушения Второго Храма; кумранистика; иудейские псевдэпиграфы; этимологии. Среди работ по библеистике отметим, прежде всего, его книгу «Введение в Пятикнижие» [см.: 3], написанную в рамках совместной программы Еврейской Теологической Семинарии Америки (Нью-Йорк) и Института Еврейских Исследований (Нью-Йорк). Данное издание стало первым на русском языке научным введением в книги Торы, краеугольный камень Еврейской Библии. Автор знакомит читателя с древнейшими манускриптами Пятикнижия, в том числе хранящимися в Санкт-Петербурге, его древними переводами, историей исследования и эволюцией методологических подходов его изучения. И. Р. Тантлевский пытается выявить историко-культурный фон нарративов Пятикнижия и проанализировать комплекс содержащихся в нем ключевых теолого-религиозных и мировоззренческих концепций.
Ковшов М. В. Богословское значение категории общения (koinōnia) в посланиях святого апостола Павла.
- Библеистика
- 20 Февраль 2025
Доклад преподавателя МДА М. В. Ковшова на VI Всероссийских научно-образовательных Знаменских чтениях (г. Курск, 22 марта – 25 марта 2010 г.) Публикация осуществлена при финансовой поддержке РГНФ, проект No. 10-04-00133а.
13 апреля 2010 г.
Понятие общения занимает центральное место в известных философских направлениях XX в., среди которых нельзя не упомянуть православное богословие личности. В этой связи особый интерес представляет новозаветное понимание общения, в особенности в посланиях святого апостола Павла, в которых данная категория употребляется чаще всего (13 раз из 19).