Кассиан (Безобразов). Принципы Православного толкования Слова Божия.

(фрагмент)

<...> Наш спор нельзя понимать как спор науки и слепой традиции. Его истоки глубже. Он ставит вопрос о религиозных принципах толкования Слова Божия. Изложение этих принципов в Православии и составляет тему моего доклада.

Подробнее...

Кассиан (Безобразов). Христос и первое христианское Поколение.

Епископ Кассиан родился в Петербурге 29 февраля 1892 года, где окончил историческое отделение Университета при проф. Гревсе. Преподавал после Революции в Православном Богословском институте в Петрограде. В 1922 эмигрировал сначала в Белград, затем в Париж, где с 1925 стал профессором Св. Сергиевского Богословского института, а с 1947, после посвящения во епископы, его ректором. Видный участник Русского Студенческого Христианского Движения,  принял монашество в 1932, все время войны прожил на Афоне. Прекрасный знаток древних языков, епископ Кассиан посвятил всю свою жизнь изучению Нового Завета. Был председателем комиссии по новому переводу Четвероевангелия. Умер 4 февраля 1965 года в Париже.

Подробнее...

Кассиан (Безобразов). Лекции по Новому Завету. Евангелие от Матфея.

Нагорная проповедь. гл. 5 – 7

 

Гл. 5–7

 

5: 3 – 12

5: 13 – 16

5: 17 – 48

6: 1 – 34

6: 1 – 18

6: 19 – 34

7: 1 – 29

 

Нагорная проповедь.

 

Гл. 5-7

 

Прежде чем перейти к анализу Нагорной проповеди, надо поставить ряд общих вопросов, которые с ней связаны.

 

Во-первых, к какому моменту общественного служения Иисуса она относится? Евангелист Матфей помещает ее как будто в самом начале. Можно ли защищать это первое впечатление? Если мы обратимся к Лк., то параллельное место мы найдем в гл. 6 (ст. 20—49), а отдельные поучения, входящие в Мф. в состав Нагорной пропо­веди, окажутся, как мы уже видели, разбросанными до гл. 16 включительно. При этом ближайшее изучение Лк. показывает полное со­ответствие этих отдельных наставлений с тем контекстом, в котором они даны. Принимая во внимание, с одной стороны, историческую задачу Лк., с другой стороны, систематический характер Мф., мы должны, естественно, сделать выбор в пользу того порядка, в кото­ром эти наставления даны в третьем Евангелии.

Подробнее...

Кассиан (Безобразов). Лекции по Новому Завету. Евангелие от Марка.

Свято-Сергиевский Православный Богословский Институт в Париже

 

 

 

PRESSES SAINT-SERGE - INSTITUT DE THEOLOGIE ORTHODOXE

 

93, rue de Crimee 75019 Paris 2003

 

 

 

Presses Saint-Serge - Institut de Theologie Orthodoxe 93, rue de Crimee 75019 Paris, 2003. - 144 c.

 

Лекции по Новому Завету известного православного экзегета епископа Кассиана (Безобразова), печатающиеся впервые, являются плодом его преподавания в Свято-Сергиевском Православном Богословском Институте в Париже. Уникальность метода и подхода к разработке новозаветной проблематики делают их важным вкладом в развитие православной богословской науки.

 

Книга предназначена для широкого круга читателей, занимающихся изучением Нового Завета.

 

Подробнее...

Кассиан (Безобразов). Водою и Кровию и Духом. Толкование на Евангелие от Иоанна.

Замечательно толкование православного библеиста еп. Кассиана (Безобразова) на Евангелие от Иоанна. Особо его выделяет гармоничное совмещение научного подхода и подхода духовного, рассмотрение с точки зрения библейской критики и с точки зрения Православной Церкви, Святых Отцов.

 

Содержание

 

Свящ. Франсуа Руло. Епископ Кассиан Безобразов как экзегет Иоанновских писаний

ВВЕДЕНИЕ

Предварительные замечания.

Проблема текста.

Экзегетические предпосылки толкования Ин. Своеобразие Ин.

Форма Ин. Ритм.

Неясности.

Форма и содержание.

Толкование фактического содержания Ин. д

Подробнее...

Иванов К. Дата Рождества Христова согласно историческим свидетельствам.

I. ВВЕДЕНИЕ

1. Постановка вопроса

Прежде чем рассматривать исторические свидетельства о дате Рождестве Иисуса Христа, необходимо выяснить происхождение летоисчисления "От Рождества Христова".

В первые века для вычисления Пасхи архиепископами александрийскими в употребление в пасхалии была введена эра Диоклетиана. Св. Кирилл Александрийский написал пасхалию на 95 лет. Когда до окончания этой пасхалии оставалось еще 6 лет, в Риме монах Дионисий Малый решился продолжить ее на следующие 95 лет. Последний год в пасхалии Кирилла был 247 от Диоклетиана. Дионисий не пожелал вести счисление по годам этого "скорее тирана, чем государя", "нечестивого и гонителя", а предпочел отмечать годы от "воплощения Господа нашего Иисуса Христа" и поставил на место 248 года Диоклетиана 532 год. Это и есть первая известная в истории дата, поставленная по нашему счислению от Рождества Христова. Но, как замечает В.В. Болотов, Дионисий в своем исчислении основывался на данных пасхалистических, а не исторических, и его эра объективного научного значения не имеет [1] . В настоящее время не подлежит сомнению тот факт, что Дионисий Малый ошибся, по крайней мере, на 4-5 лет. Следовательно, нам необходимо исследовать точность эры Дионисия с исторической точки зрения.

Подробнее...

Жданов А. А. Новые пособия для изучения Священного Писания.

[Рец. на:] Новые пособия для изучения Священного Писания

Swete H.B. The Old Testament in Greek according to the Septuagint. Vol. II. 1Chronicles – Tobit. Cambridge. 1891.

Первый том этого примечательного труда (Genesis – IV Kings) вышел в 1887 году. По поводу появления в 1891 году второго тома спешим указать на все издание, как на самое удобное и полезное из изданного перевода LXX-ти,–-заслуживающее широкого распространения в ученой и учебной области.

Печатные издания греческого ветхозаветного текста – Комплютенское, Алединское и другие, Ветхий Завет по LXX-ти с разночтениями Ilolmes’a и Parsons’a – не совсем исправны и для настоящего времени значительно устарели. Роскошные факсимиле кодексов Ватиканского, Александровского, Синайского, многочисленные рукописные тексты, рассеянные по библиотекам всего света, для громадного большинства ученых исследователей не доступны. Ручные критические издания (Тишендорфа, П. де-Лагарда и мн. др.) страдают важными недостатками, вытекающими из преждевременного, при теперешнем состоянии науки, желания дать критически-проверенный греческий текст вообще или восстановить в чистом виде тип какой-либо древней его рецензии (у де-Лагарда – рецензии Лукиана). Бесспорно, и такого рода попытки похвальны, полезны и необходимы, но на них не всегда можно опереться; незнающего они могут ввести в заблуждение относительно их научной ценности, а знающему не совсем приятны произвол и самомнение ученых справщиков, не полагающих предела своему критическому остроумию не только при малом количестве, по иногда и при полном почти отсутствии необходимых материалов.

Подробнее...

Жданов А. А. О послании Иеремии.

В составе св. книг Ветхого Завета есть два послания, носящия на себе имя пророка Иеремии. Одно из них заключается в 29-й главе канонической книги пр. Иеремии по счету глав, принятому в еврейской библии, – в 36-й по переводу LXX-ти; оно носит и соответствующее своему литературному характеру надписание: «и вот слова письма, которое пророк Иеремия послал из Иерусалима к остатку старейшин между переселенцами, и к священникам, и к пророкам, и ко всему народу... чрез Элеасу, сына Сафанова, и Гемарию, сына Хелкиина» – при Седекии, царе иудейском (ст. 1–3). Другое послание представляет отдельный и самостоятельный письменный памятник; оно сохранилось только в греческой библии и переводах с греческого, имеет свое особое заглавие и помещается в славянской и русской библиях между книгою плача Иеремии и книгою пр. Варуха.

Предмет настоящого чтения – это последнее «послание Иеремии», собственно так называемое.

Оно состоит из 72 стихов и может быть разделено на четыре части: 1) надписание (стих 1-й); 2) вступление (стихи со 2-го по 6-й включительно); 3) главная часть послания – разсуждение о ничтожестве идолов и суетности идолослужения (стихи с 7-го по 71-й включительно) и 4) заключение (стих 72-й).

Подробнее...

Жданов А. А. Иллюстрированная полная библейская энциклопедия в 4-х выпусках.

[Рец. на:] Иллюстрированная полная библейская энциклопедия в 4-х выпусках

Иллюстрированная полная популярная библейская энциклопедия в 4-х выпусках. Труд и издание архимандрита Никифора. Выпуск I: II+247+IV; выпуск II: 189+IV; вып. III: 220+1V; выпуcк IV (и последний): 201+ХХХVIII+IV. Москва. 1892.

 

Обширный труд о. архимандрита Никифора начат (см. вып. I, стр. I) в 1890 году, доведен до конца и отпечатан в 1892-м. Мы не знаем, были ли сотрудники у о. архимандрита, или он понес бремя труда на себе одном: вероятнее – последнее, что явствует из слов: «труд и издание архимандрита Никифора». Как бы то ни было, даже при хорошо подобранных и многочисленных сотрудниках подобные предприятия требуют для своего выполнения многих лет, большой траты сил и средств. Вообще, кто знает, с какими затрудненьями сопряжено составление словарей всякого рода, тот не может не подивиться скорости работы и энергии автора–издателя.

Подробнее...

Жданов А. А. О толкованиях прп. Ефрема Сирина на Св. Писание Ветхого Завета.

(«Прибавления к Творениям святых отцев», 1888, Ч. 42, С. 467-488.

Публикуем выдержки).

 

 

            Сирийский писатель Эбед-Иезу, или Абдиисус, епископ Низибийский, в каталоге сирийских писателей, перечисляет только следующие толкования на Ветхий Завет преп. Ефрема: на первые три книги Моисеевы, на Иисуса Навина, Судей, 2 книги Самуила и 2 книги Царей, на кн. Псалмов, на четырех великих пророков и на 12 малых. В шеститомном римском издании Ефрема Сирина от 1732-1746 гг., самом полном из всех, доселе вышедших, помещены: толкования на пять книг Моисеевых, Иисуса Навина, Судей, 4 книги Царств, на книгу Иова, на четырех великих пророков и на семь малых, именно – Осию, Иоиля, Амоса, Авдия, Михея, Захарию и Малахию. Все перечисленные толкования сохранились на их оригинальном сирийском языке. Из толкований на Псалмы, упомянутых у Эбед-Иезу, дошло до настоящего времени лишь несколько незначительных отрывков на греческом языке. (См. Diestel. Geschichte des AT-s in der christlichen Kirche. S. 138). Толкования на прочие книги Ветхого Завета, не перечисленные в каталоге Эбед-Иезу и отсутствующие в полном римском издании творений преп. Ефрема, вероятно, и не были им писаны. Это с достаточной уверенностью можно утверждать относительно толкований на книги Руфь, Есфирь, Притчи, Екклесиаст, Песнь Песней, Ездры, Неемии, Паралипоменон и на все неканонические. Толкования на пять малых пророков Иону, Наума, Аввакума, Софонию и Аггея, упомянутые у Assemani, Biblioth. Orient. T. I. P. 59-164, по всей вероятности, были написаны, но с течением времени утратились.

Подробнее...